<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Xaponia Fansubs</title>
	<atom:link href="http://www.xaponia.com/xaponia-fansubs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.xaponia.com</link>
	<description>川*’ー’）・ｅ・)＾ｰ＾)･ ｡.･）´ ヮ｀)o´ｩ｀ﾘ=´┴｀）´・_o・)^A^)　</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 05:24:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Amakza</title>
		<link>http://www.xaponia.com/xaponia-fansubs/comment-page-1/#comment-596</link>
		<dc:creator>Amakza</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 03:52:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.xaponia.com/?page_id=48#comment-596</guid>
		<description>&gt;ruben san
Subtitular todo un concierto es muy pesado para mi solo, pero estoy subtitulando el segmento de la graduacion de Koharu. Espero poder acabar pronto y subirlo. En cuanto a los Hello! Morning, los tengo pensados, pero aun no encuentro el tiempo para poder decidir cual quiero hacer y comenzar a hacerlo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;ruben san<br />
Subtitular todo un concierto es muy pesado para mi solo, pero estoy subtitulando el segmento de la graduacion de Koharu. Espero poder acabar pronto y subirlo. En cuanto a los Hello! Morning, los tengo pensados, pero aun no encuentro el tiempo para poder decidir cual quiero hacer y comenzar a hacerlo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ruben</title>
		<link>http://www.xaponia.com/xaponia-fansubs/comment-page-1/#comment-593</link>
		<dc:creator>ruben</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 02:15:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.xaponia.com/?page_id=48#comment-593</guid>
		<description>me gustaria saber si puedes subtitular al español el concierto nine smile y los pogramas de hello morning</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me gustaria saber si puedes subtitular al español el concierto nine smile y los pogramas de hello morning</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: [XAP] Takahashi Tanaka &#8211; Kioku no Meiro (MM Concert Tour 09 Aki ~Nine Smile~)</title>
		<link>http://www.xaponia.com/xaponia-fansubs/comment-page-1/#comment-421</link>
		<dc:creator>[XAP] Takahashi Tanaka &#8211; Kioku no Meiro (MM Concert Tour 09 Aki ~Nine Smile~)</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 04:46:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.xaponia.com/?page_id=48#comment-421</guid>
		<description>[...] Xaponia Fansubs [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Xaponia Fansubs [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: [XAP] Hello! Morning (2005.05.01) &#8211; Audicion de Koharu</title>
		<link>http://www.xaponia.com/xaponia-fansubs/comment-page-1/#comment-99</link>
		<dc:creator>[XAP] Hello! Morning (2005.05.01) &#8211; Audicion de Koharu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 03:29:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.xaponia.com/?page_id=48#comment-99</guid>
		<description>[...] Xaponia Fansubs [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Xaponia Fansubs [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Valerie</title>
		<link>http://www.xaponia.com/xaponia-fansubs/comment-page-1/#comment-77</link>
		<dc:creator>Valerie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 06:24:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.xaponia.com/?page_id=48#comment-77</guid>
		<description>Hola! Muchas gracias por las traducciones!! Si eres de H!F, entonces puedes traducir de japonés a español? eso es genial!

El único pedido que tengo sería dentro de mucho tiempo, y serían los segmentos de graduaciones de H!P xD espero que un futuro se puedan ver bien.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola! Muchas gracias por las traducciones!! Si eres de H!F, entonces puedes traducir de japonés a español? eso es genial!</p>
<p>El único pedido que tengo sería dentro de mucho tiempo, y serían los segmentos de graduaciones de H!P xD espero que un futuro se puedan ver bien.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: lindo</title>
		<link>http://www.xaponia.com/xaponia-fansubs/comment-page-1/#comment-73</link>
		<dc:creator>lindo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 04:53:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.xaponia.com/?page_id=48#comment-73</guid>
		<description>gracias por responder..si lo entiendo deve ser muy lento sobretodo solo..pero si puedes sacar un pv de double w de vez en cuando..tu savez que lento pero seguro igual siempre llega el momento que uno dise ufff termine..jaja..y tambien no tiene porque ser tan bonito ..con traduccion en japones  arriba y castellano abajo simple que se entienda la letra estaria muy bien..
saludos..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gracias por responder..si lo entiendo deve ser muy lento sobretodo solo..pero si puedes sacar un pv de double w de vez en cuando..tu savez que lento pero seguro igual siempre llega el momento que uno dise ufff termine..jaja..y tambien no tiene porque ser tan bonito ..con traduccion en japones  arriba y castellano abajo simple que se entienda la letra estaria muy bien..<br />
saludos..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nuevo MC de P9D + relanzamiento de los anteriores</title>
		<link>http://www.xaponia.com/xaponia-fansubs/comment-page-1/#comment-70</link>
		<dc:creator>Nuevo MC de P9D + relanzamiento de los anteriores</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 05:09:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.xaponia.com/?page_id=48#comment-70</guid>
		<description>[...] Xaponia Fansubs [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Xaponia Fansubs [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Amakza</title>
		<link>http://www.xaponia.com/xaponia-fansubs/comment-page-1/#comment-69</link>
		<dc:creator>Amakza</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 02:53:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.xaponia.com/?page_id=48#comment-69</guid>
		<description>Antes que nada gracias por los comentarios.

@Cheleanime
Quienes son los de HPF?

@lindo
El problema es que yo hago todo esto solo, timing, encoding, qcing, tsing etc. Entonces me lleva bastante tiempo hacerlos aunque sea pequeño. Ademas de que soy traductor principal con H!F, lo cual me quita bastante tiempo. Respecto a lo de los karaokes, hacer el timing de los karaokes y el typesetting para que se vean bonitos es muy laborioso...pero a ver que puedo hacer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Antes que nada gracias por los comentarios.</p>
<p>@Cheleanime<br />
Quienes son los de HPF?</p>
<p>@lindo<br />
El problema es que yo hago todo esto solo, timing, encoding, qcing, tsing etc. Entonces me lleva bastante tiempo hacerlos aunque sea pequeño. Ademas de que soy traductor principal con H!F, lo cual me quita bastante tiempo. Respecto a lo de los karaokes, hacer el timing de los karaokes y el typesetting para que se vean bonitos es muy laborioso&#8230;pero a ver que puedo hacer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: lindo</title>
		<link>http://www.xaponia.com/xaponia-fansubs/comment-page-1/#comment-67</link>
		<dc:creator>lindo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 22:02:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.xaponia.com/?page_id=48#comment-67</guid>
		<description>bueno dejando un pedido..medio antiguo pero seria un bonito omenaje a double w si pudieran subtitular sus canciones..tengo algunas pero se van mas o menos..el formato puede ser avi..o mp4..y lo que yo creo que seria mas dificil subtitular los magazines..aunque lo veo lento..son muy largos..y por ultimo para no ser menos..el concert que siempre veo y reveo..el de buono! que sencillamente es genial lo amo..lo amo..
saludos.. gran pagina..y ojala que el blog permanesca en el tiempo..
saludso..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bueno dejando un pedido..medio antiguo pero seria un bonito omenaje a double w si pudieran subtitular sus canciones..tengo algunas pero se van mas o menos..el formato puede ser avi..o mp4..y lo que yo creo que seria mas dificil subtitular los magazines..aunque lo veo lento..son muy largos..y por ultimo para no ser menos..el concert que siempre veo y reveo..el de buono! que sencillamente es genial lo amo..lo amo..<br />
saludos.. gran pagina..y ojala que el blog permanesca en el tiempo..<br />
saludso..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Cheleanime</title>
		<link>http://www.xaponia.com/xaponia-fansubs/comment-page-1/#comment-64</link>
		<dc:creator>Cheleanime</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 02:47:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.xaponia.com/?page_id=48#comment-64</guid>
		<description>Me gusta su idea necesitamos ademas de los excelentes trabajos de HPF
versiones en español estaria de lujo  si las haces en especial algun concierto que es lo que nunca he visto subtitulado.
Pon en marcha tu idea por favor</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me gusta su idea necesitamos ademas de los excelentes trabajos de HPF<br />
versiones en español estaria de lujo  si las haces en especial algun concierto que es lo que nunca he visto subtitulado.<br />
Pon en marcha tu idea por favor</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
