Onna ga Medatte Naze Ikenai Morning Musume
Takahashi Ai Niigaki Risa Kamei Eri
Michishige Sayumi Tanaka Reina Kusumi Koharu
Mitsui Aika Junjun Linlin
Regresar
S-JIS ROMAJI TRADUCCION
シャワーして 鏡を見つめる
メイクって とても楽しい
少しぐらい 派手がいいみたい
その方が 背筋が伸びる
女が目立って なぜイケナイ

胸の奥の方が
ビビビうずいてるわ
恋が始まりそう
女の感ね
いつでも準備OK!

もしも美人ばっかの世の中じゃ
みんな平凡なのさ
あの子この子となりの子
さあ 差をつけよう
やっと出番のようね
まっすぐ輝け My Face

強い目の 風がスカートを
めくっても そんなの気にしない
刺激なら 強い方がいい
その方が いろいろ燃える
女が目立って なぜイケナイ

文句のないくらい
今日は天気が良い
みんな見ているわ
透けたシャツと
揺れるワタクシを

もしも有名人ばっかの世の中じゃ
ニュースがつまらないよ
どこもここもあの場所も
全部ステージ
やっと幕が上がるわ
まっすぐトキメケ My Smile

もしも美人ばっかの世の中じゃ
みんな平凡なのさ
あの子この子となりの子
さあ 差をつけよう
やっと出番のようね
まっすぐ輝け My Face
shawaa shite kagami wo mitsumeru
meikutte totemo tanoshii
sukoshi gurai hade ga ii mitai
sono hou ga sesuji ga nobiru
onna ga medatte naze ikenai

mune no oku no hou ga
bibibi uzuiteru wa
koi ga hajimarisou
onna no kan ne
itsudemo junbi OK!

moshimo bijin baka yo no naka ja
minna heibon nano sa
ano ko sono ko tonari no ko
saa za wo tsukeyou
yatto deban no you ne
massugu kagayake AH My Face

tsuyoi me no kaze ga sukaato wo
mekuttemo sonna no ki ni shinai
shigeki nara tsuyoi hou ga ii
sono hou ga iroiro moeru
onna ga medatte naze ikenai

monku nai kurai
kyou ha tenki ga ii
minna miteiru wa 
suketa shatsu to
yureru watakushi wo

moshimo yumeijin bakka no yo no naka ja
nyuusu ga tsumaranai yo
doko mo koko mo ano basho mo
zenbu steeji
yatto maku ga agaru wa
massugu tokimeke AH My Smile

moshimo bijin baka you no naka ja
minna heibon nano sa
ano ko sono ko tonari no ko
saa za wo tsukeyou
yatto deban no you ne
massugu kagayake AH My Face
Tomo una ducha y me veo al espejo
maquillarse es muy divertido
puede que un poco llamativo este bien
de esa forma puedo caminar derecha
¿Por que las mujeres no pueden destacar?

El interior de mi pecho
esta palpitando
parece que el amor va a empezar
es intuicion femenina
siempre esta preparada, OK!

Si todos en el mundo fueran bonitos
todo mundo seria comun y corriente
Esa niña, aquella niña y la de a lado tambien
Vamos, seamos diferentes
Finalmente nuestro turno ha llegado
Brillando hacia el frente AH Mi cara

Incluso si un fuerte viento levanta
tu falda, que no te importe
Es mejor si la motivacion es fuerte
de esa forma te animas mas
¿Por que las mujeres no pueden destacar?

Al punto de no poder quejarse
Hoy hace un buen dia
Todos estan viendo 
mi blusa transparente 
y a mi temblando

Si todos en el mundo fueran celebridades
las noticias serian aburridas
Donde sea, alla e incluso en ese lugar
Todos son un escenario
Finalmente el telon se levanta
Haz que tu corazon se agite con emocion AH Mi sonrisa

Si todos en el mundo fueran bonitos
todo mundo seria comun y corriente
Esa niña, aquella niña y la de a lado tambien
Vamos, seamos diferentes
Finalmente nuestro turno ha llegado
Brillando hacia el frente AH Mi cara